28 de febrero de 2007

II Certamen Estel de Narrativa Curta per a estudiants de la UIB


Se ha convocado un certamen de narrativa para estudiantes de mi universidad.
A presentar trabajos, el 28 de mayo, 3 hojas a una cara, tema libre... pinta bien, no?
Pero hay un problema, sí: Es en Catalán.

¿Y qué pasa si yo no escribo en Catalán? ¿Me discriminan por no hablar en Catalán?
¿No deberíamos poder entregar los escritos en ambos idiomas?

Me parece una vergüenza... No sé dónde pretende llegar la Universidad de les Illes Balears...

Ante todo esto, he de admitir que yo no estoy en contra del Catalán. Tengo muchos amigos que hablan en Catalán, y me parece bien que lo hagan, es parte de la cultura, y lo respeto, y debe mantenerse, y promoverse... ¿Pero a qué precio?


¿Pues sabéis lo que os digo...? Que esos que intentan discriminar a los que en suelo mallorquín hablamos en Español, a los que no me dejan participar porque no escribo en Catalán, se la voy a jugar.

Yo voy a escribir lo mío, bueno, lo voy a intentar... Y se lo voy a dar a un amigo para que me lo traduzca.
Me parece que me traiciono a mí mismo, incluso... Pero voy a hacerlo.

No es justo.


Os dejo aquí un enlace a la página de la UIB con las bases:

II Certamen Estel de Narrativa Curta


Si alguien quiere mojarse y darme su opinión, será bien recibida sea cual sea.

Un saludo a todos,
Darka.

2 comentarios:

Angelica Black dijo...

La verdad es que se pasan un poco...
Entiendo que la gente quiera proteger y fomentar el uso de su dialecto(en este caso lengua).
A mi también me gusta que en mi tierra la gente hable nuestro dialecto pero no hay que olvidar que ante todo esto sigue siendo España...y ya no es solo por la gente de tu tierra que no hable la lengua, es también por todos aquellos que llegan de otras partes de España o de paises de latino América y se instalan allí. Que pasa con esa gente? Queda excluida? No tienen los mismos derechos? pues parece que si...
Entiendo que sea un palo tener que traducirlo... pero si de verdad quieres participar no te queda más remedio que ceder y agachar la cabeza a su favor.
Aunque estoy de acuerdo contigo, no me parece justo. Vale que quieran proteger la lengua, eso lo entiendo perfectamente porque yo también lo hago con la mia, pero lo que no me parece bien es que para conseguirlo haya que pisar a otros por el camino...

Bueno ya no mareo más con el tema jeje, te mando un besito ^^ hasta pronto
**Angelica Black**

La niña de los ojos tristes dijo...

Yo no creo q sea ni por discriminanción ni por protección. Más bien me parece una forma de impulsar la escritura creativa encatalan Si lo piensas si te dijeran ponlo en español nadie pensaría que es una discriminación hacia otras lenguascomo el ingles o el aleman.
Me parece una forma valida de promocionar la literatura en una lengua que tendra evidentemente menor numero de escritores y q conste q no se catalan, aunq entiendo q te fastidie pq dentro de tu universidad no te dan otras opciones de presentarte a otros concursos dentro de tu propia lengua.
Yo te recomendaria q si no estas deacuerdo no te desvirtues y busques otros concursos en los q si estes deacuerdo con las bases pq evidentemente la traducción por mucho q no quieras ya es un subproducto...

Publicar un comentario